Le sais -tu ?
Un poète espagnol à Collioure
Antonio Machado est un grand poète espagnol qui a fui sa terre natale à l'époque des franquistes en 1939 . A 64 ans, il est arrivé dans la région de Collioure, mais il est malade et fatigué. Finalement, il meurt dans une chambre d'hôtel à Collioure. Depuis, il y repose et chaque année de nombreux visiteurs viennent se recueillir sur sa tombe dans le vieux cimetière du village.
Pour en savoir plus, clique ici
http://www.collioure.net/files/dynamic/php/art.php?contenu=machado
http://www.collioure.net/files/dynamic/php/art.php?contenu=machado
1. Une activité amusante
Voici un extrait d'un poème d'Antonio Machado . Dans la colonne à gauche, il est écrit en espagnole. Dans la colonne à droite, en français. Mais, il manque des mots en français. C'est à toi de comparer et trouver le mot qui correspond. Écris dans l'espace blanc et puis vérifie si c'est correct.
Todo pasa y todo queda… Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar, pasar haciendo caminos, caminos sobre el mar. Nunca persequí la gloria, ni dejar en la memoria de los hombres mi canción; yo amo los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón. Me gusta verlos pintarse de sol y grana, volar bajo el cielo azul, temblar súbitamente y quebrarse... Nunca perseguí la gloria. Caminante, son tus huellas el camino y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace camino y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante no hay camino sino estelas en la mar... |
|